Feest in de Kas – ben jij erbij? * Party in the Greenhouse – will you be there? * Impreza w szklarni – będziesz z nami?

Genson nodigt jou uit voor Feest in de Kas op zaterdag 6 september!
📍 Waar? Vlasstraat 10, Someren
🕗 Hoe laat? Van 20.00 tot 00.30 uur

Er is muziek, er zijn hapjes en drankjes, en om 21.30 uur gaan we los met een muziekbingo van het legendarische Duo Gruijtmuntend 🎶😄

🍟 Let op:
We zorgen voor lekkere snacks, maar geen avondeten – dus zorg dat je vooraf iets gegeten hebt.

✅ Aanmelden = toegang

👉 Meld je aan via het formulier hieronder!

📌 Belangrijk:

  • Alleen collega’s die zich vooraf hebben aangemeld, mogen naar binnen.

  • Deze feestavond is speciaal voor het team – partners kunnen helaas niet mee.

Trek je feeststemming aan en tot dan! 🎉


Genson would like to invite you to our Party in the Greenhouse on September 6, 2025!
📍 Where? Vlasstraat 10, Someren
🕗 When? From 8:00 PM to 12:30 AM

There will be music, snacks, and drinks, and at 9:30 PM we’ll kick off a music bingo with the legendary Duo Gruijtmuntend 🎶😄

🍟 Note:
We’ll provide tasty snacks, but no dinner — so please make sure to eat beforehand.

REGISTRATION = ENTRY
👉 Sign up via the form below!

📌 Important:
Only colleagues who register in advance can enter.
This party is exclusively for the team — partners cannot join.

Put on your party mood and see you then! 🎉


Genson zaprasza na imprezę w Greenhouse Party w sobotę 6 września!
📍 Gdzie? Vlasstraat 10, Someren
🕗 Kiedy? Od 20:00 do 00:30

Będzie muzyka, przekąski i napoje, a o 21:30 zaczynamy muzyczne bingo z legendarnym Duo Gruijtmuntend 🎶😄

🍟 Uwaga:
Zapewniamy smaczne przekąski, ale nie ma kolacji — więc prosimy, abyście zjedli wcześniej.

REJESTRACJA = WSTĘP
👉 Zarejestruj się przez formularz poniżej!

📌 Ważne:
Wstęp mają tylko osoby, które zarejestrują się wcześniej.
Ta impreza jest tylko dla zespołu — partnerzy niestety nie mogą uczestniczyć.

Załóż imprezowy nastrój i do zobaczenia! 🎉

Stap 1 van 2

🎉 Aanmeldformulier Feest in de Kas / Party in the Greenhouse Registration Form / Formularz rejestracyjny na Imprezę w Szklarni

Leuk dat je erbij wilt zijn! Vul hieronder je gegevens in zodat we weten op wie we kunnen rekenen – en of je gebruik wilt maken van de taxi-service. / Great to have you on board! Please fill in your details below so we know who we can count on – and whether you’d like to use the taxi service. / Super, że chcesz dołączyć! Wypełnij poniżej swoje dane, abyśmy wiedzieli, na kogo możemy liczyć – i czy chcesz skorzystać z transportu taksówką.

Kom je naar het feest? / Are you coming to the party? / Czy przychodzisz na imprezę?

Indien je niet komt, kun je dit formulier nu afsluiten – bedankt voor je reactie! / If you’re not coming, you can close this form now – thank you for your response! / Jeśli nie będziesz uczestniczyć, możesz teraz zamknąć ten formularz – dziękujemy za odpowiedź!

Kom je naar het feest? Gezellig! Vul hieronder jouw gegevens in. Vergeet niet om ook de volgende pagina in te vullen. Alvast bedankt! / Are you coming to the party? Great! Please fill in your details below. Don’t forget to complete the next page as well. Thank you in advance! / Przyjdziesz na imprezę? Super! Prosimy o wpisanie swoich danych poniżej. Nie zapomnij również wypełnić kolejnej strony. Z góry dziękujemy!
✏️ Voor- en achternaam / First and last name / Imię i nazwisko(Vereist)
✏️ Voor- en achternaam / First and last name / Imię i nazwisko
📱 Telefoonnummer - zodat we je kunnen bereiken als dat nodig is / Phone number – so we can reach you if needed / Numer telefonu – abyśmy mogli się z Tobą skontaktować, jeśli zajdzie taka potrzeba
📧 E-mailadres - Je ontvangt hier extra informatie over het feest / Email address – You will receive additional information about the party here / Adres e-mail – Tutaj otrzymasz dodatkowe informacje o imprezie

Vergeet niet om de volgende pagina ook in te vullen. / Don’t forget to complete the next page as well. / Nie zapomnij również wypełnić kolejnej strony.